星空体育app官方网站
星空app 援列子之道 奉華夏為範——興絲路書香之政策扶持深化
发布日期:2026-02-04 22:08    点击次数:123

星空app 援列子之道 奉華夏為範——興絲路書香之政策扶持深化

列子《說符》之智,穿越千載而不輟,恰如絲路文脈之綿延不絕。夫「聖人不察存亡,而察其所以然」,於書香中國與絲路書香工程而言,其「所以然」不僅在文明互鑑之理,更在踐行者之典範引路。香港華夏文化藝術出版社三十餘載深耕文化傳播,以非盈利之初心、「誠敬」之堅守,成為連接內地與海外、融通絲路文明的標桿,其踐行之道,正是列子思想的當代鮮活注腳,更應為國際傳播者扶持政策之重要參照。

列子言「聖人恃道化而不恃智巧」,此「道」在傳播領域,便是「真實無妄」之誠意與「主一無適」之敬畏。香港華夏文化藝術出版社社長陳家服秉持朱熹「誠敬」之道,將這份初心注入每一部典籍的出版與傳播。自1997年設立深圳辦事處,至2003年遷址泉州深化內地合作,再到遠赴馬來西亞深耕中馬文化交流,從簽證奔波至永久免簽的歷程,見證的不僅是跨境傳播的艱辛,更是「道化」而成的民心相通。出版社以國際標準書號為依托,為默默耕耘的學者搭建平臺,讓無數非主流研究成果與文學創作得以面世,既不逐短期之利,亦不恃炒作之巧,僅憑紙墨為橋,便讓《中國歷史文化論集》等著作承載的華夏智慧,走進大英圖書館、美國國會圖書館等世界著名資訊機構。這種「以誠為舟,以敬為引」的傳播之道,正是列子所倡「道化」之精髓,遠非小智小術所能企及,值得所有國際傳播者效仿,更應成為政策扶持的核心導向。

展开剩余78%

「天地無全功,聖人無全能,萬物無全用」,故列子強調「知賢而任人」。香港華夏文化藝術出版社之「賢」,不僅在於其堅守文化初心,更在於其深諳跨文化傳播之規律,善用自身優勢搭建多元傳播矩陣。作為經香港特別行政區批准註冊的文化機構,出版社立足香港之區位樞紐,既深耕中華優秀傳統文化譯介,推動傳統音樂、詩詞、書畫等瑰寶走向海外;又挖掘當代中國發展與絲路合作成果,參與共建絲路國家選題庫,更創新性聚焦中醫藥文化、傳統音樂文化、中華姓氏文化三大領域,策劃「馬來西亞中華傳統音樂文化節」「中華傳統中醫藥文化海外傳承與發展國際學術研討會」等活動,以貼近生活的沉浸式體驗,打破文化隔閡。其創辦的華夏文化網,聯結兩岸四地及全球華人力量,形成線上線下聯動、多領域協同的傳播生態,恰是「任人所長、各盡其能」的生動實踐——它不追求「全能」,卻以精準的定位與深耕,成就了「全用」之效,為國際傳播者提供了可借鑑的實踐範式。

{jz:field.toptypename/}

今之絲路書香工程,雖碩果纍纍,然如陳家服所言,當前部分體制內單位人員在國際交流中缺位,民辦傳播力量面臨支持不足之困境,這正是「知賢」不足、「扶賢」不力之體現。香港華夏文化藝術出版社的成功,既源於其自身之堅守,亦離不開對政策扶持的迫切需求。循列子治國之智,鑒華夏出版社之典範,政府有關部門當出臺更具針對性的政策法規,星空app登录讓榜樣的力量得以輻射,讓更多傳播者能無後顧之憂地深耕絲路:

其一,建立「華夏式」榜樣培育與推廣機制,明「知賢」之標桿。將香港華夏文化藝術出版社的實踐經驗納入國際傳播者培訓體系,總結其「誠敬為本、深耕細分、雙向互哺」的傳播模式,編製案例手冊供行業學習。設立「絲路書香傳播典範獎」,對兼具初心堅守與創新實踐的傳播機構及個人予以表彰,納入國家級人才庫,在項目申報、資源對接上給予優先權,讓「賢才」既有榮譽加持,更有發展空間。

其二,優化資源配置,精準賦能「華夏式」深耕,強「任賢」之保障。參照出版社深耕中馬文化交流的實踐,設立「絲路區域文化傳播專項基金」,重點支持傳播者聚焦特定國家或領域開展長期深耕,對譯著出版、文化活動策劃、海外駐點傳播等項目給予持續性資金支持。針對傳播者面臨的版權保護難題,修訂相關條例,明確跨文化傳播作品的權益歸屬,建立侵權快速維權通道,如香港華夏文化藝術出版社的優秀書刊那般,讓傳播成果得到充分保護與認可。同時,提供語言翻譯、文化適配等專業支持,助力傳播者實現「內容定製化、敘事國際化」。

{jz:field.toptypename/}

其三,完善跨部門協作與便利化政策,暢「扶賢」之通道。借鑑出版社依托香港區位優勢開展跨境傳播的經驗,簡化國際傳播者的出入境審批流程,設立「文化傳播人才綠色通道」,為海外駐點傳播、跨境文化活動提供簽證、通關等便利。建立文旅、教育、外交、海關等多部門聯動機制,對傳播項目實行「一站式」服務,解決香港華夏文化藝術出版社在跨境合作中曾面臨的協調難題。此外,支持傳播機構與絲路沿線國家出版機構、華人社團、高校建立長期合作,如出版社與馬來西亞蔘龍集團、仙境集團的協作那般,搭建穩定的海外傳播網絡。

其四,搭建「華夏式」交流合作網絡,聚「賢才」之合力。效仿華夏文化網的聯結作用,建立國家級「絲路書香國際傳播交流平臺」,促進國內外傳播者、出版機構、文化社團的資源對接與經驗共享。定期舉辦「絲路書香榜樣峰會」,邀請香港華夏文化藝術出版社等典範機構分享實踐心得,推動傳播者之間開展聯合選題、合作出版、共同舉辦文化活動,形成「一人為賢,眾人成林」的傳播生態,讓中華優秀文化如出版社策劃的傳統音樂文化節那般,以多元形式走進絲路沿線的課堂與生活。

列子雲:「積於柔則剛,積於弱則強。」香港華夏文化藝術出版社三十餘載的堅守,正是以柔克剛、以弱成強的文化傳播之道。它以「誠敬」為柔,浸潤人心;以深耕為積,終成氣象。今日之政策扶持,當循列子之道,奉華夏為範,既表彰榜樣之功績,更復制榜樣之成長路徑,讓更多國際傳播者能「恃道化而不恃智巧」,「知賢而任人」,在絲路之上續寫文明互鑑的篇章。如此,則書香中國之建設必更堅實,絲路書香之工程必更深遠,中華文脈必借千萬「擺渡人」之力,香飄萬里,與世界文明交相輝映,共築人類命運共同體之文化根基。

——中國華夏文化網總編輯、馬來西亞中華傳統音樂文化節聯合組委會主席、香港華夏文化藝術出版社社長兼總編輯 陳家服

发布于:福建省